Welcome to Heritage - a home for Russian Jewish community of Chicago!

  • Sunday School
  • Mazel Tovs
  • Life Cycle events
  • Adult Education
  • Holiday Celebrations

News and Events

  • Heritage Weekly Newsletter
  • Yizkor
Heritage Newsletter

                                             Heritage WhatsApp Group

Dear friends

Please join the Heritage WhatsApp group:

https://chat.whatsapp.com/F1015WalIMXFTmVk8d0LA6

Read More

Yom Kippur Yizkor will take place Wednesday, October 9, 11:00 AM

at Heritage Congregation, 2941 W. Touhy Ave., Chicago

History
Father
Mother
Relatives
Martyrs
Holocaust Victims
Add a Name
List of people
Donate
 
The ancient custom of recalling the souls of the departed and contributing to charity in their memory is rooted in the fundamental Jewish belief in the eternity of the soul. When physical life ends, only the body dies, but the soul ascends to the realm of the spirit where it regularly attains higher levels of purity and holiness.

When this life is over, the soul can no longer perform good deeds; that method of attaining merit is the sole province of mortal man who must struggle with the baseness and selfishness of his animal nature. But there is a way for the disembodied soul to derive new sources of merit. History is a continuum. If we, the living, give charity or do good deeds due to the lasting influence or in memory of a departed parent or other loved one, the merit is truly that of the soul in its spiritual realm. Moreover, God in His mercy credits our deed to the departed one because he or she, too, would have done the same were it possible. Even if the departed one was too poor to have made contributions to charity, the soul benefits nonetheless, because it may be assumed that he or she would have been charitable had sufficient means been available. But mere intentions do not suffice; only accomplishment can achieve this purpose. The intention to give and the fulfillment of that intention are both necessary; consequently, the pledges to charity should be redeemed as soon as possible after Yom Kippur.

It is for all these reasons that Yizkor is one of the highlights of the Yom Kippur service. The reason is neither emotional nor sentimental- although it is undeniable that Yizkor touches the most sentimental chords in the human heart - but because of the spiritual benefits it confers, both above and below.

Ashkenazic Jewry's custom of reciting Yizkor on Pesach, Shavuos, and Shemini Atzeres is of a later origin, possibly the time of the Crusades when bloody massacres wiped out many Jewish communities and seriously hurt many others.

It is virtually a universal custom that those whose parents are still living leave the synagogue during Yizkor. This is done to avoid the “evil eye”: i.e., the resentment that might be felt by those without parents toward those whose parents are still living.

Our Synagogue has Memorial Board with plaques recording the Hebrew and English name of the deceased and the Hebrew date of death.

May God remember the soul of my father, my teacher, (name of deceased) son of (name of his father) who has gone on to his world, because, without making a vow, I shall give to charity on his behalf.

As reward for this, may his soul be bound in the Bond of Life, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob; Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah; and together with the other righteous men and women in the Garden of Eden.

Now let us respond: Amen.

O God, full of mercy who dwells on high, grant proper rest on the wings of the Divine presence in the lofty levels of the holy and the pure ones, who shine like the glow of the firmament for the soul of (name of deceased) son of (name of his father) who went on to his world, because, without making a vow, I will contribute to charity in remembrance of his soul.

May his resting place be in the Garden of Eden - therefore may the Master of mercy shelter him in the shelter of His wings for eternity; and may He bind his soul in the Bond of Life. Hashem is his heritage, and may he repose in peace on his resting place.

Now let us respond: Amen.

May God remember the soul of my mother, my teacher, (name of deceased) daughter of (name of her father) who has gone on to her world, because, without making a vow, I shall give to charity on her behalf.

As reward for this, may her soul be bound in the Bond of Life, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob; Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah; and together with the other righteous men and women in the Garden of Eden.

Now let us respond: Amen.

O God, full of mercy who dwells on high, grant proper rest on the wings of the Divine presence in the lofty levels of the holy and the pure ones, who shine like the glow of the firmament for the soul of (name of deceased) daughter of (name of her father) who went on to her world, because, without making a vow, I will contribute to charity in remembrance of her soul.

May her resting place be in the Garden of Eden - therefore may the Master of mercy shelter her in the shelter of His wings for eternity; and may He bind her soul in the Bond of Life. Hashem is her heritage, and may she repose in peace on her resting place.

Now let us respond: Amen.

May God remember the soul of my grandmother/aunt/sister/daughter/wife (name of deceased) daughter of (name of her father) who has gone on to her world, because, without making a vow, I shall give to charity on her behalf.

As reward for this, may her soul be bound in the Bond of Life, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob; Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah; and together with the other righteous women in the Garden of Eden.

Now let us respond: Amen.

O God, full of mercy who dwells on high, grant proper rest on the wings of the Divine presence in the lofty levels of the holy and the pure ones, who shine like the glow of the firmament for the soul of (name(s) of deceased) son of (name of his father) who went on to his (their) world, because, without making a vow, I will contribute to charity in remembrance of his (their) soul.

May his (their) resting place be in the Garden of Eden - therefore may the Master of mercy shelter him (them) in the shelter of His wings for eternity; and may He bind his (their) soul in the Bond of Life. Hashem is his heritage, and may he (they) repose in peace on his (their) resting place.

Now let us respond: Amen.

May God remember the souls of (all my relatives, both on my father’s side and on my mother’s side), the holy and pure ones who were killed, murdered, slaughtered, burned, drowned and strangled for the sanctification of the Name, because, without making a vow, I shall give to charity on their behalf.

As reward for this, may their souls be bound in the Bond of Life, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob; Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah; and together with the other righteous men and women in the Garden of Eden.

Now let us respond: Amen. 

May God remember the souls of the communities of the House of Israel in Europe who were set to flames in the years of the Holocaust 5699 – 5705 (1939-1945) - six million men and women, boys and girls, babies, youth and elders, who were killed and exterminated with horrible cruelty, who fell as a result of mass killing in the places where they lived (in cities, towns and villages), or were sent to concentration camps, like sheep to the slaughter, who died horrible deaths and were turned into ashes in the horrible extermination camps of Germany, Poland, Russia and other countries, at the hands of German executioners and their helpers among the other nations who plotted to kill and uproot the Jewish nation, to erase the memory of Judaism and to kill anybody who bore the name of Israel. Without making a vow, I shall give to charity on their behalf. As reward for this, may their souls be bound in the Bond of Life, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob; Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah; and together with the other righteous men and women in the Garden of Eden.

Now let us respond: Amen.

O God, full of mercy who dwells on high, grant proper rest on the wings of the Divine Presence in the lofty levels of the holy and the pure ones, who shine like the glow of the firmament for the souls of the holy and pure ones who were killed, murdered, slaughtered, burned, drowned and strangled for the sanctification of the Name through the hands of the German oppressors and their helpers, may their name and memory be obliterated.

Without making a vow, I will contribute to charity in remembrance of the souls of those holy and pure ones. May their resting place be in the Garden of Eden therefore may the Master of mercy shelter them in the shelter of His wings for eternity and may He bind their souls in the Bond of Life. Hashem is their heritage, and may they repose in peace on their resting places.

Now let us respond: Amen.

 
Information about deceased Male Female Information about you
I would like to order Memorial Plaque. Please send me more information


Last NameHebrew Name

If you would like to make a donation in memory of a loved one

please use the options below:

(suggested donation is $18 or $36 per name)

   
Make check to Heritage and mail it to
Heritage, 2826 W. Lunt Ave. Chicago IL 60645
Call Heritage office at 773-973-1800
to provide a credit card information
 
 

Read More

Teruma

Summary
Full Text
Summary in Russian
Rav Zilber in Russian
Audio
 

HaShem commands Moshe to build a Mishkan (Sanctuary) and supplies him with detailed instructions. The Beney Yisrael are asked to contribute precious metals and stones, fabrics, skins, oil and spices. 

In the Mishkan's outer courtyard is an Altar for the burnt offerings and a laver for washing. The Tent of Meeting is divided by a curtain into two chambers. The outer chamber is accessible only to the Kohanim, the descendants of Aharon. This contains the Table of showbreads, the Menorah, and the Golden Altar for incense. The innermost chamber, the Holy of Holies, may be entered only by the Kohen Gadol, and only once a year, on Yom Kippur. Here is the Ark that held the Ten Commandments inscribed on the two tablets of stone which HaShem gave to the Jewish nation on Mt. Sinay. All of the utensils and vessels, as well as the construction of the Mishkan, are described in extraordinary detail.

The Offering

   God spoke to Moses, saying:  Speak to the Israelites and have them bring Me an offering. Take My offering from everyone whose heart impels him to give.

   The offering that you take from them shall consist of the following: Gold, silver, copper, sky-blue [wool], dark red [wool], [wool dyed with] crimson worm, linen, goats wool, reddened rams' skins, blue-processed skins, acacia wood, oil for the lamp, spices for the anointing oil and the sweet- smelling incense, and sardonyxes and other precious stones for the ephod and breastplate.

   They shall make Me a sanctuary, and I will dwell among them.
   You must make the tabernacle and all its furnishings following the plan that I am showing you.

The Ark

   Make an ark of acacia wood, 2½cubits long, 1½cubits wide, and 1½cubits high.  Cover it with a layer of pure gold on the inside and outside, and make a gold rim all around its top.

   Cast four gold rings for [the ark], and place them on its four corners, two rings on one side, and two on the other side.

   Make two carrying poles of acacia wood and cover them with a layer of gold. Place the poles in the rings on the sides of the ark, so that the ark can be carried with them. The poles must remain in the ark's rings and not be removed.

   It is in this ark that you will place the testimony that I will give you.

{tab=2nd aliya}
Make a golden cover for the ark. 2½cubits  long  and 1½cubits wide.

   Make two golden cherubs, hammering them out from the two ends of the cover. One cherub shall be on one end, and one on the other. Make the cherubs from [the same piece of gold] as the cover itself, on its two ends. The cherubs shall spread their wings upward so that their wings shield the cover. The cherubs shall face one another, but their faces shall [also be inclined downward] toward the cover.

   Place the cover on top of the ark [after] you place into the ark the testimony that I will give you.
   I will commune with you there, speaking to you from above the ark - cover, from between the two cherubs that are on the Ark of Testimony. [In this manner] I will give you instructions for the Israelites.

The Table

   Make a table out of acacia wood, 2 cubits long, one cubit wide, and 1½cubits high. Cover it with a layer of pure gold, and make a gold rim all around it. Make a frame a handbreadth wide all around the table, and on the frame all around, the golden rim shall be placed.

   Make four gold rings for [the table], and place the rings on the four corners of its four legs. The rings shall be adjacent to the frame, [and] they shall be receptacles for the poles with which the table is carried. The poles shall be made of acacia wood and covered with a layer of gold. They will be used to carry the table.

   For [the table] make bread forms, incense bowls, and side frames, as well as the half tubes that will serve as dividers [between the loaves of bread]. All these shall be made of pure gold.

   It is on this table that showbread shall be placed before Me at all times.

{tab=3rd aliya}

The Lamp

   Make a menorah out of pure gold. The menorah shall be formed by hammering it. Its base, stem, and [decorative] cups, spheres and flowers must be hammered out of a [single piece of gold].

   Six branches shall extend from its sides, three branches on one side of the menorah, and three branches on the other side.

   There shall be three embossed cups, as well as a sphere and a flower on each and every one of the branches. All six branches extending from
the menorah's [stem] must be the same in this respect.

   The [shaft of the] menorah shall have four embossed cups along with its spheres and flowers. A sphere shall serve as a base for each pair of
branches extending from [the shaft]. This shall be true for all six branches extending from the [stem of] the menorah. The spheres and branches shall be an integral part of [the menorah]. They shall all be hammered out of a single piece of pure gold.

   Make seven lamps on [the menorah]. Its lamps shall be lit so that they shine [primarily] toward its center.
   [The menorah's] wick tongs and ash scoops shall [also] be made out of pure gold.
   [The menorah], including all its parts, shall be made of a talent of pure gold.
   Carefully observe the pattern that you will be shown on the mountain and make [the menorah] in that manner.

The Tabernacle

    Make the tabernacle out of ten large tapestries consisting of twined linen, and sky-blue, dark red, and crimson [wool], with a pattern of cherubs woven into them. Each tapestry shall be 2 8 cubits long and 4 cubits wide, with each tapestry the same size.

   The [first] five tapestries shall be sewn together, and the [second] five shall [also] be sewn together.

   Make loops of sky-blue wool at the edge of the innermost tapestry of the first group. Do the same on the edge of the innermost tapestry of the second group. Place 50 loops on the one tapestry, and 50 on the edge of the tapestry in the second group. [The two sets of loops shall be made so that] the loops are exactly opposite one another.

   Make 50 golden fasteners. The two [groups of] tapestries will then be able to be joined together, so that the tabernacle will be one piece.
   Make sheets of goat's wool to serve as a tent over the tabernacle. There shall be 11 such sheets, and each sheet shall be 30 cubits long, and 4 cubits wide. All 11 sheets must be the same size.

   Sew together the [first] five sheets by themselves, and the [other] six sheets by themselves. Half of the sixth sheet shall hang over the front of the tent.

   Make 50 loops on the edge of the innermost sheet of the first group, and 50 loops on the edge of the innermost sheet of the second group. Make 50 copper fasteners. Place the fasteners in the loops, bringing the tent together and making it one.

   There will then remain an extra portion from what is left over in [the breadth] of the sheets of the tent. The extra half sheet shall trail behind the back of the tabernacle.

   The extra cubit on both sides in the length of the tent's sheets shall hang down over the sides of the [tapestries of the] tabernacle to cover them on bo6 sides.

   Make a roof for the tent out of reddened rams' skins. Above it make a roof out of the blue processed hides.

{tab=4th aliya}

The Beams

   Make upright beams for the tabernacle out of acacia wood. Each beam shall be 10 cubits long, and 1½cubits wide.                                                                                  

   Each beam shall have two matching square pegs [carved out at the bottom]. All the beams for the tabernacle must be made in this manner.

   Make 20 beams for the southern side of the tabernacle. Place 40 silver bases under the 20 beams. There shall be two bases under each beam, one [to hold] each peg.

   For the second side of the tabernacle to the north, there shall [likewise] be 20 beams and 40 silver bases. [Here too] there shall be two sockets under each and every beam.

   Make six beams for the west side of the tabernacle, and place [another] two beams at the corners.

   [All the beams] must be exactly next to each other on the bottom. [Even pair] shall also be [joined] together evenly on top with a [square] ring. This shall also be done with the two [beams] on the two corners.

   Thus, [on the west side] there will be [a total of] eight beams and 16 silver bases, two bases under each and every beam. 

   Make crossbars out of acacia wood. There shall be five for the beams of the first side of the tabernacle [to the south]. [There shall also be] five for the beams of the second side [to the north], and five for the beams of the tabernacle on the western wall. [Of these], the center crossbar shall
go through the middle of the beams, from one end [of the tabernacle] to the other.

   Cover the beams with a layer of gold. Also make gold rings [on the beams] to hold the crossbars. The crossbars shall also be covered with a layer of gold.

   You will then be ready to set up the tabernacle in the proper manner, as you were shown on the mountain.

{tab=5th aliya}

The Partition

   Make a cloth partition out of sky-blue, dark red and crimson [wool, woven together] with twined linen. Cherubs shall be woven into it [so that they can be seen on both sides]. Place it on four gold-covered acacia pillars having gold hooks. [The pillars shall be] set in four silver sockets.

   Place the cloth partition directly under the fastenings [holding the tapestries together].

   Into the space behind this curtain you will bring the Ark of Testimony. This curtain will thus divide between the Sanctuary and the Holy of Holies. You will then place the cover on the Ark of Testimony in the Holy of Holies.

   Place the table outside the curtain, toward the northern wall of the tabernacle. The menorah shall be opposite the table, toward the southern wall of the tabernacle.
  
Make a drape for the entrance of the tent, out of sky-blue, dark red and crimson wool, and twined linen. It shall be embroidered work.  Make five acacia pillars to hold the drape. Cover them with a layer of gold and place golden hooks on them. Cast five copper bases for [the pillars].

{tab=6th aliya}

The Altar

   Make the altar out of acacia wood. The altar shall be square, 5 cubits by 5 cubits, and 3 cubits high. Make protrusions on all four sides as an integral part of [the altar]. Then cover it with a layer of copper.

   Make pots to remove its greasy ashes, as well as scoops, sacrificial basins, flesh pokers, and fire pans [for the altar]. All these instruments shall be made of copper.

   Make a screen out of copper net to go around [the altar]. Place four copper rings on the four corners of the screen. The screen shall be placed below the decorative border of the altar, extending downward until the middle of the altar.

   Make carrying poles for the altar out of acacia wood covered with a layer of copper. Place the poles in the rings so that the poles will be on the two sides of the altar when it is carried.

   [The altar] shall be a hollow structure made out of boards. You must make it as you were shown on the mountain.

{tab=7th aliya}

The Enclosure

   Make the enclosure for the tabernacle in this manner:

  On the south side, there shall be hangings made of twined linen. [Like all the other] sides, it shall be 100 cubits long. It shall have 20 pillars and 20 copper bases. The hooks and bands for the pillars shall be made of silver.

   The same shall be done on the north side. The hangings shall be 100 cubits long, with 20 pillars and 20 copper bases, with silver hooks and bands for the pillars.

   The width of the hangings at the western end of the enclosure shall be 50 cubits, and it shall have 10 pillars and 10 bases.

   The width of the enclosure at its eastern end shall [also] be 50cubits. [Of this,] the hangings on one side of [the entrance] shall be 15 cubits long, with 3 pillars and 3 bases. On the other side, the hangings shall [also] be 15 [cubits long], with 3 pillars and 3 bases. The entrance of the enclosure shall [be covered] with a 20 cubit embroidered drape made of sky-blue, dark red, and crimson wool together with twisted linen. It shall have 4 pillars and 4 bases.

   All the pillars of the outer enclosure shall have silver hoops, silver hooks, and copper bases.

   The length of the enclosure shall be 100 cubits, and its width shall be 50 cubits. [The pillars holding the hangings] of twined linen shall be 5 cubits high, and their bases shall be made of copper.

   All the equipment used to make the tabernacle shall be made out of copper. The stakes [for the tabernacle itself], and all the stakes for the enclosure shall also be made of copper.

Б-г велел Моше построить мишкан (шатер-святилище), явив ему зримый образ-модель и дав подробные указания. Все необходимые для строительства и начала служения материалы - драгоценные металлы и камни, ткани, кожи, ценные породы дерева, ароматические масла и благовония - должны были поступить от евреев в качестве добровольных пожертвований.

Во внешнем дворе святилища должен был находится жертвенник и медный умывальник. Сам шатер откровения разделялся завесой на два покоя. Во внешний покой имели доступ только когены (жрецы), потомки Аарона. Там находился стол с хлебами приношения, менора (семисвечник) и золотой жертвенник для воскурений. Во внутреннее помещение, святая святыx, мог войти только первосвященник (коген гадоль) и только один раз в год - в Судный день (День искупления, Йом Кипур). Здесь находился ковчег свидетельства, содержавший каменные скрижали с десятью заповедями, полученные на горе Синай. Большая часть недельного раздела посвящена детальному описанию инструментов, принадлежностей и конструкции святилища.

 

 

Rav Yitzchak Zilber (in Russian) Rabbi Dovid Grossman (in English)