Weekly Torah Portions

Full Text
Summary in Russian
Rav Zilber in Russian
After giving birth to a son, a mother was not permitted to enter the Sanctuary for 40 days; if she had borne a daughter, the period was 80 days. At the termination of this period, the mother brought burnt and sin offerings to the Sanctuary and was then considered ritually clean once again.

Anyone who contracted the disease of Tzora'as (similar to leprosy) was not allowed to enter the Sanctuary. Consequently, when one's skin color indicated that he might have the disease, the priest examined him. 

If the Kohein, after scrutinizing the spots or scabs on the person's skin was unable to give a definitive verdict regarding the Tzora'as, the person was put in isolation for seven days, and then re-examined. If the appearance of the skin remained unchanged, the person was confined for an additional seven days. Then a final examination was conducted. If the mark had still not spread, the person was declared ritually clean. On the other hand, if the blemish had spread, the person was declared a metzorah, a person afflicted with Tzora'as. He was then sent to live out- side the camp of the assembly, with his clothes torn and his hair unkempt. He was told to call out "Unclean, unclean!” as a warning for others not to touch him.

When the Tzora'as subsided, the person was again examined by a Kohein outside the camp, to ascertain whether or not the recovery was complete. The elaborate cleansing ceremonies that followed took place over an eight day period, on the first and last on which special rites were observed. The priest offered sacrifices, and both cedar wood and hyssop were used in the process of purification.

The former Metzorah was then pronounced a full-fledged member of the community once again.

The laws of Tzora'as applied equally to a garment and to a house. If a garment showed signs of Tzora'as, depending on the situation, it might be burnt. If a house suddenly became marked by green or red streaks, it was boarded up for seven days. If the streaks then spread, the affected stones of the house were removed and replaced with new ones. The house was replastered, and the old stones and dust were thrown in a specially designated unclean area outside of the camp. If signs of Tzora'as still lingered in the walls, the whole building was demolished, and its building materials were discarded in the unclean area outside the camp.

Certain physical impurities rendered a man or woman ritually unclean, thus preventing them from entering the Sanctuary or touching or partaking of sacred articles. This state of uncleanness was ended after the prescribed time by special purifying ceremonies.

{tab=1st aliya}


God spoke to Moses, telling him to speak to the Israelites, relating the following:

When a woman conceives and gives birth to a boy, she shall be ritually unclean for seven days, just as she is unclean during the time of separation when she has her period.  On the eighth day, [the child's] foreskin shall be circumcised.  Then, for 33 additional days, she shall have a waiting period during which her blood is ritually clean. Until this purification period is complete, she shall not touch anything holy and shall not enter the sanctuary.

   If she gives birth to a girl, she shall have for two weeks the same ritually unclean status as during her menstrual period. Then, for 66 days after that, she shall have a waiting period during which her blood is ritually clean.

   When her purification period for a son or a daughter is complete, she shall bring to the priest, to the Communion Tent entrance, a yearling sheep for a burnt offering, and a young common dove, or a turtle dove for a sin offering.  [The priest] shall offer [the sacrifice] before God and atone for [the woman], thus cleansing her of the blood coming from her womb. This law applies whether a woman gives birth to a boy or to a girl.

   If [the woman] cannot afford a sheep, she shall bring two turtle doves, or two young common doves, one for a burnt offering and one for a sin offering. The priest shall then make atonement for her, and she shall be clean.

The Leprous Curse

    God spoke to Moses and Aaron, saying:
    If a person has a [white] blotch, discoloration or spot on the skin of his body, and it [is suspected] of being a mark of the leprous curse on his skin, he shall be brought to Aaron, or to one of his descendants, who are the priests.  The priest shall examine the mark on [the person's] skin, and if the hair on the mark has turned white, and the mark appears to have penetrated the skin, then it is the leprous curse. As soon as the priest sees it, he shall declare it unclean.

   However, if there is a [white] spot on the skin, but it does not appear to have penetrated the skin and its hair has not turned white, then the priest shall quarantine the affected person for seven days. The priest shall examine [the person] on the seventh day and if the mark has not increased in size, the priest shall quarantine [the victim] for an additional seven days.
{tab=2nd aliya}

The priest shall examine [him again] on the seventh day, and if the mark has faded or if it has not spread, the priest shall declare [the person] clean, since it is merely a white discoloration. [The person] must immerse [his body and] clothing, and he is then clean.

   However, if the white discoloration increases in size on the skin after it was shown to the priest, who purified it, [the person] must show it to the priest again. If the priest sees that the rash has increased in size on the skin, [he] shall declare [the person] unclean, since it is the leprous curse.
Healthy Skin in a Spot

   When a person [is suspected of] having the leprous curse, he shall be brought to the priest.  If the priest sees that there is a white blotch on the skin, and it has turned the hair white or that there is an area of healthy skin inside the blotch, then it is a chronic leprosy in his skin, and the priest must declare it unclean. He shall not quarantine it, since it is obviously unclean.

   [This is the law] if the leprous area spreads over the skin, so that it covers all the skin of the afflicted person from head to foot, wherever the priest can see it.  When the priest sees that the leprous discoloration has covered all [the person's] skin, he shall declare the afflicted person clean. As long as he has turned completely white, he is clean.

   However, on the day that healthy skin appears on [the person] he is unclean. When the priest sees the healthy skin, he shall declare [the person] unclean. The healthy skin is a sign of uncleanness, since it is the leprous curse.

   If the healthy skin turns white again, [the person] shall come back to the priest.  When the priest sees that the afflicted person has turned [completely] white, the priest shall declare him clean, and he is then ritually pure.
{tab=3rd aliya}

Leprosy on an Infection

   [This is the law] when there is an infection on the body and it heals.  If a white blotch or bright pink spot then develops where the infection was, it must be shown to the priest.  The priest shall examine it, and if it appears to have penetrated the skin and its hair has turned white, it is the leprous curse that has erupted over the infection.

   However, if the priest examines it, and it does not have white hair, nor does it appear to have penetrated the skin since it is a dull white, the priest shall quarantine the person for seven days. If this spot then increases in size on the skin, the priest shall declare it unclean, since it is the curse.

   However, if the spot remains stable and does not expand, it is scar tissue from the infection, and the priest shall declare it clean.
{tab=4th aliya}

Leprosy on a Burn

    [This is the law] when there is a burn on the body, and a bright pink or white spot appears where the burn has healed.  The priest shall examine it, and if the hair on the spot has turned white, and [the spot] appears to have penetrated the skin, it is the leprous curse breaking out on the burn. Since it is the leprous curse, the priest shall declare it unclean.

   However, if the priest examines it, and the spot does not have white hair, and it is a dull white which does not appear to have penetrated the skin, then the priest shall quarantine it for seven days. On the seventh day, the priest shall examine it, and if it has increased in size on the skin, the priest shall declare it unclean, since it is the leprous curse.

   However, if the spot remains stable and does not increase in size, or if it has faded, then it is a discoloration due to the burn. Since it is merely scar tissue from the burn, the priest shall declare it clean.
{tab=5th aliya}

 Bald Patches

   [This is the law] if a man or woman has an affliction on the head or beard. The priest shall examine the affliction, and if it appears to have penetrated the skin and has fine blond hairs in it, the priest shall declare it unclean. Such a bald mark is a sign of the leprous curse on the head or beard.

   However, if, when the priest examines the bald patch, [the affliction] does not appear to have penetrated the skin, but it does not have black hair in it, the priest shall quarantine the person afflicted by the bald patch for seven days.  On the seventh day, the priest shall examine the mark. If the bald mark has not increased in size, and if there is no blond hair in it so that the mark does not appear to have penetrated the skin,  [the person] shall shave himself, without shaving off the bald patch. The priest shall then quarantine [the person having] the bald patch for a second seven day period.

   The priest shall examine the bald patch on the seventh day, and if the area of fallen hair has not increased in size, or if [the affliction] does not appear to have penetrated the skin, the priest shall declare it clean. [The person] must then immerse his [body and] clothing, and he is clean.

   However, if the bald patch increases in size after he has cleansed himself, the priest must examine it [again]. If the bald patch has increased in size, the priest need not look for blond hairs, since it is [automatically] unclean.

   But if the bald patch remains the same, or if the black hair grows on it, then the bald patch has healed and it is clean. The priest shall declare [the person] clean.

 Dull White Spots

  If the skin of a man's or woman's body becomes covered with white spots, the priest shall examine it. If the skin is [merely] covered with dull white spots, it is a simple rash breaking out on the skin, and it is clean.
{tab=6th aliya}


    If a man loses the hair on his head, it is simple baldness, and he is clean.  Similarly, if be loses hair near his face, it is merely a receding hairline and he is clean. 
  However, if he has a bright pink mark on his bald spot or where his hairline has receded, it may be a sign of the leprous curse on his bald spot or hairless forehead.  The priest shall examine it, and if the blotch on his bald spot or hairless forehead is bright pink, then [it is] like leprosy on the skin of his body. The person is considered afflicted by the leprous curse, and he is unclean. Since he is unclean, and the mark is on his head, the priest must declare him unclean.

   When a person has the mark of the leprous curse, his clothing must have a tear in it, he must go without a haircut, and he must cover his head down to his lips. "Unclean! Unclean!" he must call out.
   As long as he has the mark, he shall remain unclean. Since he is unclean, he must remain alone, and his place shall be outside the camp.

Discoloration of Garments

   [This is the law] when a garment has the mark of the leprous curse. It can be woolen cloth, linen cloth, linen or wool [threads meant for] the warp or woof, leather, or anything made of leather.  If a bright green or bright red area appears in the cloth, leather, warp or woof [thread], or in any leather article, [it may be] the mark of the leprous curse, and it must be shown to the priest.

   The priest shall examine the mark, and quarantine the affected [article] for seven days.  On the seventh day, he shall examine the affected area, and if the mark has increased in size on the cloth, the warp or woof [thread], the leather, or the article crafted from leather, then it is a malignant leprous mark, and it is unclean. The cloth, the warp or woof [thread], whether wool or linen, or the leather article containing the spot must be burned. Since it is a malignant leprosy, it must be burned in fire.

   However, if, when the priest examines it, the mark has not expanded in the garment, the warp or woof [thread], or the leather article, the priest shall order the article having the mark to be scrubbed and then quarantined for a second seven-day period.
{tab=7th aliya}

After the mark has been scrubbed [and quarantined], the priest shall examine the article, and if the mark has not changed in appearance, then [even if] it has not expanded, it is unclean and must be burned. It is a mark of decay [that can be] on the smooth or fluffy side [of the cloth].

   If the priest examines it after it has been scrubbed [and quarantined], and the mark has faded from the cloth, then he shall tear off [the mark] from the cloth, the leather, or from the warp or woof [threads]. If [the mark] then appears again in the [same] cloth, warp or woof [thread] or leather item, it is infected, and [the article] having the mark must be burned in fire.

    If the mark is removed when the cloth, warp or woof [thread] or leather article is scrubbed, [the article] shall be immersed this second time, and it is clean.

   This is the [entire] law concerning the mark of the leprous curse in wool or linen cloth, in warp or woof [thread], or in any leather item, through which it is rendered clean or unclean.


Недельный раздел начинается с заповедей, касающихся рождения ребенка: в течение определенного срока после этого женщина является ритуально нечистой, а по истечении срока она должна принести очистительную жертву. Сыну необходимо сделать обрезание на восьмой день жизни.

Затем Тора устанавливает законы на случай заболевания проказой. После появления характерных признаков следовало показаться когену, который либо объявлял больного прокаженным и, следовательно, ритуально нечистым, либо в случае сомнения изолировал его на два последовательных недельных срока, после чего принимал окончательное решение. В качестве руководства для когена Тора подробно описывает различные виды и проявления проказы. Прокаженный должен был жить вне стана, носить особую одежду и прическу, а также предупреждать всех о том, что он ритуально нечист. Особо описывается случай проявления проказы на одежде.

В недельной главе «Тазриа» («Зачнет») изложены законы, определяющие состояние ритуальной нечистоты, вызванной у женщин родами, у мужчин и женщин — белыми или бело-розовыми пятнами определенной величины, появившимися и устойчиво держащимися на теле, а также ритуальной нечистоты одежды из шерсти, льна или кожи, вызванной появившимися на них ярко-зелеными или ярко-красными пятнами.

«И Г-сподь говорил Моше и Аhарону так: “Человек, на коже которого появится тускло-белое, или просто белое, или ярко-белое пятно, и образуется на их месте язва проказы, должен быть приведен к Аhарону-коhену или к одному из его сынов… И осмотрит коhен язву, и признает его нечистым”» (13:1—3).

Почему Тора заговорила о болезнях? И о болезнях ли? И в какой роли выступают здесь еврейские священнослужители? В роли медиков? Или в какой-то другой? Идет здесь речь о лечении или о каких-то иных действиях?

Для начала уточним, что в этом отрывке имеются в виду определенной величины белые пятна цвета снега или извести, шерсти новорожденного белого барашка или скорлупы куриного яйца.

Изменения цвета кожи на теле человека могут быть вызваны болезнью, которая делает его ритуально нечистым. Определяет это только коhен.

Если пятно темнее яичной скорлупы или размером меньше квадрата со стороной 18 мм, человек заведомо чист.

Если размер и цвет пятна соответствуют указанным в Торе, человека изолируют за пределами населенного пункта.

При этом коhен смотрит, не побелели ли волоски на пораженном участке кожи и нет ли внутри пятна кусочка кожи нормального цвета. Если хоть один из этих двух признаков налицо, человека сразу признают ритуально нечистым.

Если этих признаков у пятна нет, спустя семь дней проверку повторяют.

Может случиться, что после первой проверки пятно распространилось по коже, или волоски в нем побелели, или какой-то участок зажил, обрел нормальный цвет. Тогда второй проверкой коhен признает человека нечистым.

При отсутствии изменений (пятно не стало больше, в нем не появились белые волоски или участок нормального цвета) проводят третью проверку — еще через семь дней. Если изменений по-прежнему нет, человек должен окунуться в миквэ и после этого считается чистым.

А что происходит с нечистым человеком? Он содержится в изоляции, пока не выздоровеет. Регулярных проверок ему не делают. Когда он замечает, что положение улучшается, он сообщает об этом коhену.

Каким же образом он лечится? Об этом мы поговорим чуть ниже, когда речь пойдет о причинах этого заболевания.

Почти две трети главы посвящены анализу всевозможных изменений цвета кожи на теле. Мы уже говорили, что зажившие участки нормального цвета в районе пятна означают нечистоту. Столь же подробно глава говорит о том, как следует классифицировать пятна белого или розового цвета, появившиеся на коже после воспаления, вызванного ожогом или ударом (здесь тоже возможны два варианта: когда человек чист и когда — нечист), каковы законы о пятнах, появившихся на месте выпадения волос на голове или подбородке.

Загадочная «пятнистость», которую Тора называет проказой (это не та болезнь, которую мы так называем сегодня), может появиться не только на коже человека, но и на вещах, принадлежащих ему. Тора указывает, как надо поступить, если пятна — ярко-зеленые или ярко-красные — появились на шерстяной или льняной одежде или на кожаных изделиях. В этом случае проверки тоже производятся каждые семь дней. Одежду осматривают, при наличии сомнений убирают в закрытое место и через семь дней проверяют. Если пятно увеличилось — ее сжигают, если не изменилось — стирают и снова прячут еще на семь дней. При третьей проверке также возможны два варианта: вид пятна не изменился — и одежду сжигают; пятно потускнело — и его срезают с одежды и кладут на нее заплату, а одежду окунают.

Таковы законы, касающиеся проказы. Очень непонятные законы. Не говоря уже о том, что нам никогда не доводилось видеть зеленых и красных пятен на одежде или на стенах домов (о пятнах на стенах говорится в следующей главе — «Мецора»), если, конечно, они не нанесены краской, непонятно, отчего они возникают и почему пропадают.

В Талмуде (Эрхин, 16а) говорится: «Сказал раби Шмуэль бен Нахмани от имени раби Йонатана: “По семи причинам могут появиться пятна на теле: [как наказание] за сплетни (лашон hа-ра, буквально — “злой язык”, злоязычное высказывание о ком-то, что запрещено законом. — И.З.), за кровопролитие, за ложную клятву, разврат, гордыню, грабеж, жадность”».

Таким образом, Талмуд говорит, что проказа — это заболевание-наказание. Откуда это известно?

О сплетнях. Сказано: «Клевещущего втайне на ближнего — срежу его» (Тhилим, 101:5), то есть «отрежу», изолирую его от людей.

Магид из Дубно, раби Яаков Кранц, приводит прекрасное сравнение для объяснения закона Торы, который запрещает человеку, наказанному Б-гом пятнами на теле, находиться в городе, даже среди других ритуально нечистых. Он изолируется до излечения только за его пределами, отдельно от всех.

Некий плохой мальчик терпеть не мог гостей. Стоило войти кому-то в дом, как мальчишка бросался на пол, стучал ногами, кричал и плакал: «Не хочу, чтобы дядька был тут, пусть уйдет!» Что делать? Отец нашел выход. Перед появлением гостей он уводил сына в дровяник и запирал на то время, пока они в доме, приговаривая: «Ты один, а людей вокруг много. Нельзя допустить, чтобы из-за тебя никто не входил в наш дом».

Так поступают с человеком, который мешает другим.

Сплетник становится причиной того, что знакомые перестают здороваться друг с другом, мужья с женами разводятся, ни в чем не повинных работников выгоняют со службы. Ясно, что и для него самого, и для общества полезнее, если он будет находиться подальше от людей.

Каждому из нас надо бы поразмыслить об этом, все мы охочи до красного словца, и особенно — работники печати, радио и телевидения. Им ничего не стоит предать самой широкой огласке любую личную проблему человека. Мне известен не один случай, когда добросовестных сотрудников увольняли из-за статейки или передачи по радио или телевидению, когда судьбы разрушались из-за того, что кому-то вздумалось во всеуслышание рассказать о происходящем в чужом доме. Газетные сплетни давно уже стали привычным делом.

О кровопролитии. Слова, которыми Давид проклял командующего еврейской армией Йоава за то, что тот убил Авнера, бывшего военачальника царя Шауля, звучали так: «И пусть не исчезнет из дома Йоава… прокаженный» (Шмуэль II, 3:29).

О ложной клятве. В Книге Царей (Млахим) есть такой рассказ:

«Нааман, военачальник арамейского царя, был возвеличен и уважаем его властелином… И человек этот был богатырем, [но] прокаженным. Арамейцы… взяли в плен… еврейскую девочку, и служила она жене Наамана. И сказала она госпоже своей: “Пусть попросит господин мой пророка, который живет в Шомроне (Элиша, ученик Элияhу. — И. З.), и тот излечит его от проказы”». И пошел [Нааман], и рассказал об этом своему владыке… И сказал царь арамейский: «Сходи, а я пошлю письмо царю Израиля». [Нааман] отправился в путь, взяв с собой десять талантов серебра, шесть тысяч золотых монет и десять перемен одежд. И принес письмо царю Израиля, [в котором] было сказано: «Я посылаю к тебе Наамана, моего раба, чтобы ты излечил его от проказы…» Когда прочитал царь Израиля письмо, он разорвал на себе одежды и сказал: «Разве я Б-г, чтобы умерщвлять и оживлять… он ищет повод [враждовать] со мною». И когда услышал Элиша, человек Б-жий, что разорвал царь Израиля на себе одежды, то послал [человека] сказать царю: «Зачем разорвал ты одежды свои? Пусть придет он ко мне и узнает, что есть пророк в Израиле». И прибыл Нааман на конях своих и на колесницах своих, и остановился у входа в дом Элиши. И послал к нему Элиша слугу, чтобы передать его слова: «Пойди, омойся семь раз в Ярдене, и вернется к тебе чистота твоего тела, и будешь чист». И разгневался Нааман, и пошел, сказав: «Вот, я думал, что он выйдет ко мне, встанет [напротив] и призовет имя Г-спода, Б-га своего, и поднимет руку свою к [пораженному] месту, и исцелит от проказы. Амана и Парпар, реки Дамаска, не лучше ли всех вод Израиля? Разве я не купался в них, но не очистился?» И повернулся он, и ушел в гневе (Млахим II, 5:1—12).

Слуги все-таки убедили военачальника выполнить указание Элиши; он погрузился семь раз в Ярден и очистился. Потом Нааман со всеми своими спутниками вернулся к пророку, заявил, что теперь он убежден: нет иного Б-га, кроме Б-га Израиля, — и попросил Элишу принять от него дары. Тот отказался.

Далее следует эпизод, ради которого мы и вспомнили всю эту историю.

Гейхази, слуга Элиши, очень сожалел, что пророк ничего не взял у Наамана, и побежал вслед за уходящим. Он догнал его, сказал, что якобы послан своим господином с просьбой дать талант серебра и две перемены одежды для двух учеников, которые только что пришли к нему из удела Эфраима, и заверил свои слова клятвой. «…Завязал [Нааман] два таланта серебра в две сумки с двумя переменами одежд, и отдал двум своим юным [спутникам], и понесли они [все это] перед [Гейхази]» (5:23).

Гейхази вернулся в дом своего господина, и пророк спросил его, откуда он пришел. «И ответил тот: “Никуда не ходил раб твой”. И сказал ему [Элиша]: “Не ходило ли сердце мое с тобою, когда [тот] человек обернулся с колесницы навстречу тебе?.. Пусть же проказа Наамана пристанет к тебе и к потомству твоему навек”. И вышел тот от него [белый] от проказы, как снег» (5:25—27).

О разврате. Когда правитель Египта забрал к себе во дворец Сару, жену Авраhама, «поразил Г-сподь фараона и дом его большими язвами…» (Брешит, 12:17).

О гордыне. Во времена Первого Храма Израилем правил царь Узияhу. Он сделал много полезного для страны: строил, развивал земледелие, увеличил производство оружия. И тут ему захотелось вдруг выполнить в Храме одну из функций коhаним. Царя предупреждали, что это недопустимо, что в Храме могут служить только потомки Аhарона, но тот стоял на своем.

Он вошел в Храм, вознес воскурение, и тут же у него на лбу появилось пятно. Весь остаток жизни царь провел в изоляции за пределами Иерусалима. Сказано о причинах случившегося: «Но когда он сделался силен, возгордилось его сердце… и он изменил Б-гу» (Диврей-hа-ямим II, 26:16).

О грабеже. Если пятно появляется на внутренней стене дома, прикажет коhен — и освободят дом (см. Ваикра, 14:36). Говорят мудрецы о хозяине такого дома: он собирал чужие вещи в свой дом, пусть теперь их выносит (ибо нечистота этого пятна переходит на вещи).

О жадности. «И придет хозяин дома, и скажет коhену так: “У меня как бы язва появилась на доме”» (Ваикра, 14:35). Слова «хозяин дома» относятся к человеку, который считает, что дом — его и только для него. Проказа приходит в дом к жадному.

Мы спрашивали, как лечится человек, нечистый из-за проказы.

Из всего сказанного и вытекает ответ: прокаженный лечится раскаянием.

Вся наша история изобилует примерами, которые демонстрируют, какой вред причиняют сплетни.

Сказал р. Эльазар бен Парта: «Если хочешь знать, сколько вреда от злого языка, то посмотри, как пострадали наши отцы в пустыне Синай из-за разведчиков. Разведчики плохо отзывались о стране… До этого наши предки согрешили в пустыне девять раз, и все им простилось. А приговор вымереть в пустыне был им вынесен только за злой язык» (Эрхин, 15а).

«Разведчики плохо отзывались о стране» — и такое наказание… А ведь злоязычие по отношению к людям — грех еще более тяжкий!

Йосеф рассказывает отцу обо всех, по его мнению, нехороших поступках братьев. Это создало у них ощущение, что он хочет от них избавиться, сделать их рабами, — результатом была продажа Йосефа в рабство.

Эдомитянин Доэг, первый мудрец во время правления царя Шауля, рассказал своему господину, что видел Давида в городе Нов, где жили священники, и что Давида очень хорошо там приняли. Шауль, которому казалось, что Давид хочет его убить и стать царем, понял это как подготовку восстания, и весь город тяжело пострадал.

И, наконец, самое страшное, что случилось с нами, — разрушение Второго Храма. Мы говорим: Второй Храм был разрушен из-за беспричинной ненависти. Одни утверждали, что надо немедленно восстать против римлян, освободить еврейский народ. Другие возражали: мы для этого еще недостаточно сильны, это будет бесполезным кровопролитием. И стали люди смотреть друг на друга как на врагов, и сплетничать друг о друге, и ссориться. В результате — изгнание.

Кстати, как же все-таки решать такие принципиальные споры?

Очень просто: обращаться за советом к великим людям.

Мудрецы говорят: «За три греха человека наказывают на этом свете и он много теряет в мире грядущем: за служение идолам, за разврат и за кровопролитие. Но суровее всего — за злой язык».

Необыкновенно велика награда тому, кто умеет смолчать. Виленский Гаон сказал: «Каждый миг, когда человек смыкает уста, он удостаивается тайного света, какого не вообразить никакому ангелу и никакому [земному] творению».

Rav Yitzchak Zilber (in Russian) Rabbi Dovid Grossman (in English)